(No, no se trata del conocido y acostumbrado “Nosotros” ..ese estadio en el que la chica(o) le pregunta a una chico(a) ¿Qué somos?... ¿Qué estamos haciendo?..no, para eso.. otro post).
Me rellega esa gente que utiliza o conjuga la primera persona plural indiscriminadamente y sin la menor idea del significado.. osea han convertido la primera persona plural en la segunda persona singular.. He aquí algunos ejemplos de abogados desubicados utilizando la primera persona plural.
Situación 1:
Entrando a la oficina de abogados.
Abogada desubicada: “¿Cerramos la puerta, Jessica?”
Jecca: (Ciérrala pues ..a mí que me dices..)
Situación 2:
Acumulación de papeles en la impresora que no dejan seguir imprimiendo.
Jecca: mmmm éstos papeles no sirven no?
Abogada desubicada: No.. no son míos.
Jecca: Los boto entonces.
Abogada desubicada: Claro, Jessica, los botamos.
Jecca: (May … qué botamos... si ni siquiera te has parado de tu escritorio.. infeliz)
Situación 3:
Llega un caso importante y hay que solucionarlo..
Jecca: ¿Quién va a ver ese tema?
Abogada desubicada: Lo contestamos Jessica, no te preocupes.
Jecca: ... tu vieja.
Y efectivamente así lo hice.
A lo que voy es a lo siguiente, no es que me moleste que me pidan que cierre la puerta normal si me lo piden bien y nada del otro mundo.. pero lo que sí me molesta es que usen la primera perosna plural.. (cerramos, botamos) para hacer de la tarea o del favor un trabajo en conjunto cuando al final lo que quieren es que lo hagas tú. Osea yo no sé con qué intención lo dicen.. para ser más polite?.. para ser más amable que tienen que cagar el significado de un verbo completo?, para que carajo hacen eso?... no pueden decir no te preocupes Jessica, tú te vas a encargar del tema?... No te preocupes Jessica.. puedes botar los papeles.